原曲とタメを張る名カバー「タワーリング・インフェルノ ~愛のテーマ~」
わわわわわ、こ、こんなものが、YouTube に……。“埋め込み拒否”の投稿なので、リンクだけは張っておこう。これがあの中沢厚子の傑作カバー「タワーリング・インフェルノ ~愛のテーマ~」だ!
おれはこのドーナツ盤(シングルレコード)をいまも持っているのだが、プレイヤーがないので聴くことができない。いやあ、ひさびさに聴いたなあ。二十数年ぶりだと思う。投稿してくれた人、ありがとう。野尻抱介さん、あ、ありましたぞ!
実際、こういう映画音楽の単発のカバーとかは、なかなか復刻されないのよねえ。中沢厚子自身は音楽活動を再開しているのだから、過去のベスト盤とかにぜひこの曲を入れてほしいもんだが、映画音楽は権利関係とかがややこしいんだろうなあ。
ハリウッド映画のテーマソング原曲と張り合うクオリティーのカバーってのは、そうそうないと思うのよな。中沢厚子いいねえ。
ちなみに、こちらは Maureen McGovern の原曲 We May Never Love Like This Again である。むろん、こっちも大好きだ。The Towering Inferno のワンシーンに本人が出演して唄っている。な、なにもかも、みな懐かしい……。
| 固定リンク
コメント
70年代ってこういうカバーけっこうありましたよね。スター・ウォーズも子門真人が歌ってましたし。あれも聞きたい。欲しくはないけど(笑)。
投稿: ふみお | 2009年10月 8日 (木) 13時53分
いやー素晴らしい、Youtube万歳だなあ。
イントロのオケのしょぼさにどうなることかと思いましたが、中沢厚子の歌は堂々たるもんですね。
当時は中坊だったから、「とこしえ」なんて言葉はこの歌で知ったのかもしれないなあ……。
投稿: 野尻抱介 | 2009年10月10日 (土) 05時45分
>ふみおさん
ありましたねえ。インターネットの普及以降は、「オリジナルがすぐ手に入る」というのが常識になっちゃったので、あえて“ローカライズ藝”で勝負する必要がなくなったということなのかもしれません。「オリジナル探したほうが速いし便利じゃん」みたいな。
>野尻抱介さん
イントロがしょぼいというよりは、あのころのは概して音が“薄い”わけですが、それでも、この曲の終盤のほうのチェンバロの使いかたは原曲を凌駕していると思うです。
投稿: 冬樹蛉 | 2009年10月10日 (土) 06時44分
はじめまして。
「タワーリング・インフェルノ愛のテーマ 日本語カバー」でググッたらこちらがトップに出てきましたので、お邪魔させていただきました。
実は長年この曲のことが気になって、一度聴いてみたいと思いながらかなっていないので、これでやっと聴ける!と思っていたらリンク先が削除されてました・・・orz。
ドーナツ盤をお持ちなんですね。私も手に入れたいと思いながら、なかなか出会うことができません。そんなに素晴らしいカバーなのならますます聴いてみたいです。
余談ながら、あの頃の「明星」の付録の歌本には中原厚子さんの歌の歌詞は掲載されていたので知っているのですが、メロディとどうしても合わなくて・・・。
投稿: きのもとざくろ | 2012年9月27日 (木) 08時52分