とか言っちゃったりして
なんか、あちこちで流行っているなあ。
▼広川太一郎変換フィルタ
http://www.keddy.gr.jp/~eigamichi/dic/hiro.cgi
試しに変換してみた――
いはゆる有時ってば、時すでにこれ有なり、有はみな時なり、とか言っちゃったりして、憎いねとっつぁん、ツンツンツン! 丈六金身これ時なり、時なるがゆゑに時の莊嚴光明あり、なんちゃって! いまの十二時に習學すべし、なんてさ! 三頭八臂これ時なり、時なるがゆゑにいまの十二時に一如なるべし、とか言っちゃってみたりするんだなぁ、この、幸せモノぉ! 十二時の長遠短促、いまだ度量せずといへども、これを十二時といふ、なんちゃって! 去來の方跡あきらかなるによりて、人これを疑著せず、疑著せざれどもしれるにあらず、とか言っちゃったりして、憎いねとっつぁん、ツンツンツン! 衆生もとよりしらざる毎物毎事をば疑著すること一定せざるがゆゑに、疑著する前程、かならずしもいまの疑著に符合することなし、とか何とか言っちゃってみたりしてぇ! ただ疑著しばらく時なるのみなり、とか何とか言っちゃってみたりしてぇ!
オリジナルは、道元の『正法眼蔵』から「有時」である。なんか、すげー浅い思想に見えてきた(__;)。
| 固定リンク
コメント